От периода династии Чосон (1392-1897 гг.) до наших дней дошли серии картин, изображающих знаменательные события в жизни человека, от рождения до самой старости, а также значимые события в карьере государственного чиновника, включая сдачу государственного экзамена кваго и переход от низших должностей к высоким постам. В числе изображаемых знаменательных событий были празднование первого дня рождения, свадебная церемония и празднование шестидесятой годовщины свадьбы. Что касается достижений на государственной службе, то они включали празднование успешной сдачи государственного экзамена кваго, процессии, где главный герой изображался верхом на лошади или сидящим в паланкине, соответствующем его официальной должности, а также отдых после завершения карьеры. Одна серия картин состояла из 8-12 длинных полотен шелка или бумаги высотой, соответствующей высоте декоративной складной ширмы. До наших дней дошли 26 картин Пхёнсэндо, большинство из которых состоит из 8 панелей. Предполагается, что они были созданы в период между 19 и началом 20 века. Хотя традиция изображать важные события из жизни великих деятелей и святых, таких как Будда или Конфуций, показывая их через разнообразные сцены, существует в Корее, Китае и Японии, традиция изображения жизни отдельных людей через различные сцены встречается только в Корее. Подобные картины характерны только для Кореи. Они показывают радостные события, от детства до старости, к которым стремился высший класс общества эпохи Чосон.
На картинах пхёнсэндо изображались личные праздники или шествия высокопоставленных чиновников, на них появлялись люди и предметы, отвечающие за множество различных ролей. Эта живопись позволяет нам узнать о жизни Чосон конца 19 века. Пхёнсэндо имеют большое значение, являясь материалами, наглядно демонстрирующими сцены празднования первого дня рождения и шестидесятой годовщины свадьбы, а также шествия после получения ранга министра и шествия по случаю назначения на должность губернатора провинции. К сожалению, многие детали до конца не ясны. Во-первых, мы не знаем, как назывались эти картины в эпоху Чосон. Нынешнее название «пхёнсэндо» можно найти только в записях, датированных началом 20 века. Отдельного названия для обозначения этого вида живописи могло и вовсе не существовать в период Чосон. Среди сочинений Ли Чхэ (1745-1820 гг.), чиновника-литератора, занимавшегося писательской деятельностью в конце 18 века, есть текст, который он написал после просмотра состоящей из 8 панелей картины о жизни своего знакомого, чиновника Со Гансу (1734-? гг.). Из текста можно узнать, что изображения на складной ширме представляли собой сцены из жизни государственного служащего Со Гансу, такие как учеба при конфуцианском святилище, подготовка к государственному экзамену кваго, занятие первого места на экзамене, назначение на младшую должность, назначение местным управленцем и отставка. Эти сцены в целом соответствуют тем, что изображены на посвященных жизни государственных чиновников картинах под названием «пхёнсэндо», однако Ли Чхэ назвал эти изображения «складной ширмой с изображениями Со Гансу», что позволяет предположить, что никакого отдельного названия для обозначения этих картин в те времена не существовало.
Однако в 20 веке подобные картины начали называться «пхёнсэндо», а их авторство приписывалось Ким Хон До (1745-1806), представительному художнику конца 18 века и члену Академии живописи Тохвасо. В начале 20 века Национальный музей Кореи приобрел одну из подобных ширм, она была зарегистрирована в коллекции под названием «Пхёнсэндо Моданг Хон И Сана» (1549–1615 гг.). Фраза, обнаруженная на последней панели ширмы, указывала на то, что картины были написаны Ким Хон До в 1781 году. К сожалению, стиль письма не соответствует концу 18 века. В письме присутствует китайский иероглиф, который не использовался в период династии Чосон. В те времена для обозначения рисования и живописи использовался иероглиф «畫» («хва»), тогда как на упомянутой картине был использован иероглиф «畵» («хва»), написанный на японский манер. Картины на ширме были нарисованы в начале 20 века, на столение позже, чем период работы Ким Хон До.
*Поскольку надпись была добавлена после написания картин, при цифровой реставрации она была исключена.
Кроме того, каждая панель данной ширмы содержит тексты, которые являются абсолютными стандартами для понимания подобных картин. Время написания текстов отличается от времени написания картин, поэтому необходимо проверить, отражают ли заголовки намерения художника. Мы можем легко предположить, что изображено на картинах с знаменательными днями из личной жизни, в то время как на панелях с 4-й по 7-ю, предположительно, изображены моменты, характеризующие жизнь государственного чиновника: назначение придворным архивариусом (чиновником пятого высшего ранга в Управлении специальных советников), церемония прибытия Магистрата Сонгдо, получение поста министра обороны (чиновника второго высшего ранга) и назначение на пост чиновника первого высшего ранга. Чиновник всегда изображен в паланкине или повозке, соответствующей его титулу и рангу, содержащемуся в названии картины. Например, паланкин с двумя лошадьми на 5-й панели ширмы предназначался для губернаторов провинций или чиновников королевской канцелярии второго ранга и выше. На изображенной на 6-й панели повозке с одним колесом могли передвигаться чиновники не ниже второго высшего ранга. Чиновник на 7-й панели изображен сидящим в паланкине под веером в форме бананового листа, а передвигаться в подобном паланкине разрешалось лицам не младше первого высшего ранга. Необязательно ориентироваться строго на титулы, содержащиеся в названиях, написанных на каждой панели. Возможно, на картинах изображены чиновники одного ранга, назначаемые на разные должности. Другими словами, на 7-й панели может быть изображено шествие «министра правой руки», а не «министра левой руки». Таким образом, не каждую фразу, написанную на картине, можно считать полезной для ее понимания информацией.
Сейчас невозможно сказать, на каком основании при поступлении в музейную коллекцию эта складная ширма была названа «Пхёнсэндо Хон И Сана», однако влияние записанной при регистрации информации было огромным. На протяжении всего 20 века считалось, что эти картины были созданы художником Ким Хон До для изображения знаменательных моментов из жизни Моданг Хон И Сана. Хотя записанная предположительно Ким Хон До фраза не соответствовала по стилю 18 веку, люди верили в достоверность этой информации. Однако в начале 2000-х годов был предложен аргумент, что картины не имеют отношения к жизни Хон И Сана и не могут считаться работами Ким Хон До из-за разницы в стиле живописи. Хон И Сан скончался в возрасте 67 лет, ему не довелось насладиться праздничным мероприятием по случаю шестидесятой годовщины свадьбы. Он занял первое место на государственном экзамене и был магистратом Сонгдо, но никогда не был министром обороны или министром левой руки.
В середине 20-го века еще одна складная ширма попала в музейную коллекцию, она была названа «Пхёнсэндо Хон Ге Хи» (1703-1771 гг., чосонский чиновник-литератор 18-го века). Причина кроется в прикрепленной к задней части ширмы бумаге с надписью, включающей такие слова как «Пхёнсэндо Хон Ге Хи», «губернатор Пхенана», «член кабинета министров», «празднование шестидесятилетия», а также указанием авторства Ким Хон До. Хон Ге Хи стал еще одним героем пхёнсэндо. Однако надпись отличается от изображенных на ширме сцен. Кроме того, Хон Ге Хи никогда не был губернатором Пхенана или членом кабинета министров, он также не дожил до празднования шестидесятой годовщины свадьбы.
Это пример того, что даже если надписи сложно назвать точно передающими информацию о картинах, на их основе делались выводы о предмете живописи и авторе. Данный пример показывает, насколько абсолютное влияние имеют изображенные на картинах персонажи на их оценку. Хотя пхёнсэндо содержат много информации, персонажей и объектов, их трудно понять должным образом. Процесс присвоения имени изображенного героя и художника этим картинам так же интересен, как и их детали.
Существуют еще примеры, когда в начале 20 века при приобретении музеями подобные картины назывались «жанровыми картинами пхёнсэндо руки Ким Хон До». Пхёнсэндо воспринимались как работы Ким Хон До или копии его оригинальных работ. Хотя оснований для такого предположения нет, подобное происходило в связи с тем, что Ким Хон До являлся мастером жанровой живописи, исключительно хорошо изображавшим фигуры и обычаи. С начала 20 века жанровые картины эпохи Чосон неоднократно обменивались на работы Ким Хон До или предполагаемые работы его авторства.
Тем не менее можно увидеть явное различие между его работами и пхёнсэндо. Написанная им в 1778 году складная ширма из восьми панелей изображает динамичные сцены из жизни: отправляющегося в путь путешественника, шествие высокопоставленного чиновника и др. При этом для картин характерна Z-образная композиция. В Пхёнсэндо также использовалась Z-образная композиция, однако, чтобы взгляд зрителей не уходил за пределы ширмы, художники располагали в разных местах деревья и дома, создавая сложную структуру, отличную от картин Ким Хон До. Кроме того, мимика фигур одинакова, но не наполнена жизнью, как в работах Ким Хон До. Таким образом, можно сказать, что пхёнсэндо не имеют прямого отношения к Ким Хон До.
Мнение о связи пхёнсэндо с конкретными фигурами (Хон И Саном и Хон Ге Хи) и конкретным художником Ким Хон До по-прежнему преобладает. Было высказано предположение о том, что потомки Хон И Сана попросили Ким Хон До создать картины, изображающие его жизнь, чтобы поднять статус семьи, а дошедшие до наших дней пхёнсэндо Хон И Сана являются воссозданием оригинальных картин Ким Хон До, выполненным рукой потомка Хонг И Сана в начале 19 века. Однако такое предположение не может объяснить причину, по которой некоторые сцены не соответствуют жизни Хон И Сана. Также сомнительно, что его потомки хотели заполучить картины, изображающие сцены из славной жизни государственного чиновника, не основанные на реальных событиях. Хон И Сан не был высокопоставленным чиновником. Судя по записям о его жизни, он был высоко оценен за преданность королю и сыновнюю почтительность. Во время Имджинской войны против японской оккупации 1592–1598 годов он сопровождал короля Сонджо (1567–1608 гг.) для эвакуации в Пхеньян и обратился к королю с прошением о наказании лицемерного подданного, что доказывает его верность правителю. У него была хорошая репутация и в плане исполнения сыновних обязанностей. Он продолжал навещать свою мать, сильно рискуя во время Имджинской войны. В Истинных записях династии Чосон, являющихся первой и самой старой официальной летописью династии Чосон, содержится описание высокой оценки репутации Хон И Сана. Таким образом, идеальная жизнь государственного чиновника из престижной семьи заключалась не только в достижении высокого поста, но и в получении похвалы за выполнение придворных и сыновних обязанностей, которые являлись важными ценностями конфуцианства, служившего основой устройства общества в эпоху Чосон. Однако упомянутые нами пхёнсэндо не демонстрируют никаких моральных ценностей, на них изображены только светские достижения.
Кто был покупателем картин, которые отражают стремление к личному богатству и славе? Преобладает мнение, что семьи, которые обладали властью в то время, заказывали пхёнсэндо, чтобы поднять основанный на осознании собственной благородности статус. В 19 веке усилилась тенденция наделять властью исключительно влиятельные семьи. Несмотря на то, что люди успевали сдать государственный экзамен кваго в возрасте около 30 лет, не все они назначались на государственные посты. В реальности было трудно стать высокопоставленным чиновником. Таким образом, считается, что эти картины заказывались определенными влиятельными семьями. Однако возникает вопрос, так ли это на самом деле. Была ли необходимость у представителей высшего общества, которые уже обладали богатством и почетом, заказывать складные ширмы, на которых столь очевидным образом изображались светские достижения? Они уже достигли всех моментов из жизни выдающегося чиновника высокого ранга, которые изображаются на пхёнсэндо, и им, вероятно, не нужно было мечтать о таких достижениях. Возможно ли, что те, кто намеревался купить картины, стали дворянами благодаря повышению статуса? В период Чосон существовала система, которая позволяла людям платить стране деньги с целью повышения статуса. Многие даже пытались стать дворянами, сфабриковав документы. Посты низкого ранга можно было купить за деньги. В 19 веке люди с достаточными финансовыми ресурсами с высокой долей вероятности могли стать дворянами. Конечно, в реальности невозможно было достичь ранга высокопоставленного чиновника даже после получения статуса дворянина, но желание занять высокий пост и отметить шестидесятилетие свадьбы могло перерасти в традицию пхёнсэндо.
Просмотр этих наполненных счастьем светских достижений картин эпохи Чосон порой вызывает горькое чувство. Пхёнсэндо олицетворяет Чосон в 19 веке, когда у всех были соответствующие стандарту благополучной жизни мечты о назначении на высокий пост и о долголетии. В 19 веке, когда эти картины были популярны, Европа продвинулась вперед благодаря промышленной революции и достижениям науки и техники. Однако те, кто поднялся в обществе благодаря системе повышения статуса, прилагали усилия, чтобы быть включенными в уже существующую систему, вместо того, чтобы стремиться к переменам. У интеллектуалов в Чосоне была только одна мечта — стать государственным чиновником, сдав государственный экзамен, других целей у них не было. Вместо того чтобы вдумчиво подходить к конфуцианским писаниям с академической точки зрения, они просто учили и запоминали их, чтобы успешно сдать экзамен. В подобных обстоятельствах было трудно ожидать серьезной критики реальности и движений в сторону перемен. В 19 веке Чосон встретил новую эпоху без должной реакции на изменения времени. Живопись пхёнсэндо дает нам возможность поразмыслить над уроками, которые можно извлечь из пассивного отношения к разнообразию и переменам.